пятница, 2 ноября 2007 г.

И ещё немного про Львов..

Надо было бы написать про это раньше, но воспоминаний столько, что не всё всплывает сразу, когда пишешь очередной пост. Есть ещё пара историй про львовян и языки. У меня есть два родных города: Санкт-Петербург и Керчь. Поскольку Керчь находится в Крыму, который Хрущев 19 февраля 1954 года подарил УССР, то в керченской школе нас учили украинскому языку. Разговорной практики, конечно, не было, но благодаря прадеду, для которого культура была понятием интернациональным, в своё время были прочитаны Котляревский и Шевченко на украинском. Поэтому язык хоть и понимаю, но говорю мало, чтобы не получилось, как в анекдоте, который рассказали во Львове:

- Диду, де тут останивка?
- Зупинка?! Зупинка то о-ось там, а ты, москалик, вже прийхав.

Во Львове украинский начался с паспортного контроля. Тётенька из таможенной службы, опрашивала группу пассажиров, летевших московским рейсом и задержавшихся на заполнение иммиграционной карты по-украински. Не получив ответа и видя растерянность на лицах уставших людей, переспрашивала по-русски. Рядом со мной стоял паренёк, явно пересекавший границу впервые, которого вопрос её ввёл в ступор. Я перевёл её вопрос, тетенька внимательно посмотрела на меня и стала спрашивать остальных уже сразу по-русски.

Вобщем, языковых проблем у меня не возникало. Если завязывался разговор, мои собеседники либо переходили на русский, либо же говорили по-украински, а я отвечал по-русски. Забавный эпизод произошел на проспекте Cвободы, где не советуют громко говорить на русском. Но там я заметил дяденьку, который торговал книгами по казацким боевым искусствам, и поскольку занимаюсь историческим фехтованием, я не мог не вернуться и не порасспрашивать. Разговор получился интересный и динамичный. В какой-то момент подошёл ещё один человек, довольно сурового вида, и обращаясь к моему собеседнику спросил:

- Що москалю треба?
- Да це ни москаль, це козачок з Питеру. Гопаком цікавиться.

Не знаю, что воздействовало на незнакомца, интерес к гопаку или же он тоже знал, что Львов и Санкт-Петербург города побратимы, но суровости у него поубавилось. И раз уж зашла речь о Питере, несчётное количество раз во Львове и, особенно, в Киеве, наблюдал как расцветают лица у случайных собеседников, когда те узнают, что ты из Питера. Представляете как это отрадно видеть и чувствовать, когда речь идёт о твоём любимом и родном городе.

А ещё мне показалось, что там живут люди, которые очень ценят Свободу и готовы её отстаивать. Про это и во Львове и в Киеве рассказали анекдот про президента некоего глобального государства, которому докладывают, что почти весь мир уже глобальный, только вот одно местечко осталось, где в окопе засели три казака и никак не хотят сдаваться. Тот летит на место боевых действий и кричит в мегафон:
- Нас миллионы, а вас всего трое! Сдавайтесь!
На что один из казаков, выпускает облако табачного дыма и в задумчивости произносит:
- И куда ж мы их всех потом денем?

1 комментарий:

  1. де ж мы вас усих поховаемо? (где же мы вас всех похороним?)

    в этом разница русских анекдотов(в которых украинцы чаще всего хитрые и жадные) и украинских (в которых русские чаще мертвые)

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Форма для связи

Имя

Электронная почта *

Сообщение *